Tuesday, October 21, 2008

lost in translation

At last Friday's Happy Hour we somehow got started describing each other in one word. When it came to my turn, apparently it was rhyme time because my list consisted of witty, gritty, pretty, and shity. Dave must have had that 'game' in mind when he chose this birthday card for me:



In case you're wondering, "fessa" is the Italian equivalent of "cunty", at least according to Dave.

8 comments:

Anonymous said...

that's only because i didn't want to call you a putanna maleducata in front of the nonni.

purposeful wanderer said...

ouch Dave, ouch! why don't you tell me how you really feel?

Anonymous said...

!!!!!!!!!!

Unknown said...

this is good. do these creatures have hair on the first page and no hair on the second? what weird little guys.

purposeful wanderer said...

Dave drew in the hair and the glasses to make it more personal. He's a good brother in that respect.

Anonymous said...

fissa means cunt

purposeful wanderer said...

wow Dave, you weren't that far off after all.

Anonymous said...

Love the card Dave!